Translate

martes, 25 de noviembre de 2014

死者の日 - 祝う人々の無知。件名を知らない祝う1000人の999。

死者の日 - 祝う人々の無知。件名を知らない祝う1000人の999。

個人的には私を気にしたり、私を嫌いしない、死者の日は、このような場合のために知っておくがあります:

何が私を気にすることは死者の日を祝う人々の無知です。

1800紀元前には人類学博物館に位置しているアステカカレンダーに反映されているようにと死のカルトは、メキシコで祝われた。それが今カトリック教会による承認を得て、祝われているものとは何の関係もありませんので、メソアメリカでは一度にカトリック教徒ではなかった。スペインがアメリカに到着したとき、この混合物が生じた。

死者はいない、彼らは生活の中で何をしたかのために彼の死に応じていくつかの避難所を来た:

Tlalocan:楽園の雨の神トラロック。そこに子どもたちは、とりわけ、来る神に犠牲に。
Omeyocan:太陽の楽園は、戦争の神ウィツィロポチトリが議長を務める。ここでは特に、犠牲にした捕虜を来る。
ミクトラン:自然な死を死ぬ運命に。ミクトランテクートリとミクトランシワトル、夫妻の死が住んで。それは残すことはもはや不可能であった、窓のない非常に暗い部屋でした。
Chichihuacuauhco:死んだ子どもたちは、その枝自分自身を養うためにミルクを滴下ツリーを持っている。

Prehispanic埋葬は、2種類のオブジェクトに含まれる供物を伴っていた。それらの生活の中で死んだことで使用されていた、あなたは地下への通路に必要な場合があります。
「魂は思想、良心であり、そして私たちが持っている死体に触れることができない何かを助けるか?」

あなたが欲しい人にこれを依頼する場合は誰もそれが伝統的ではない知識を祝う祝い誰も知らないとあなたが言及した場合、それらはあなたが祝うませんが、気分を害しO_O彼を尊敬しています。

私は人々がいつも私の生活の中で、私が唯一実際に攻撃することなく、意見交換との会談を保持することができる少数の人々を発見した(両方の支持者は、対象の)不寛容無知な人々であるという結論に来る。エンリケクラウス。そして、私の親しい友人。そこから上ちっぽけです!

奇妙なことは、同じ時間でドルイド、ローマ人、Mexica、エジプト、アステカ、およびいくつかのより多くの、死のカルトを祝うということです!

問題は、彼らにこれを教えたか、合意に入れて誰?ルシファー(悪魔)応答と彼の悪魔よりも他ません。それは、人々が死についてどのように考えるかあまりにも面白いですが、サタンに死後の世界を信じていないが、神を信じていません。

それは神を信じていないように彼女の理解にベールを持っているので、これはです。

ドルイドは溺死、吊りと火を通して、それぞれ、実施されたTeutates、EsusとTaranisは神のために犠牲をやっていた。 (参照:三国死)。

ローマ人は静かで孤独でない墓に入れませんが、通行人が考えると場所を賞賛できた都市、オフ道路のほとり。また、死者の霊が空腹と喉が渇いたので、食べ物や飲み物を提供する必要がありましたと考えられている。墓に供物は、通常の卵、豆、レンズ豆とワインで配置した。時には穴は内部ワインを取るために墓にオープンしました。それは血液のための適切な代替、死者の好きな飲み物だったので、ワインを提供された。しかし、中に葬儀や特別な機会に動物を屠殺し、血液の犠牲を行った。

_________

地獄のアイデアや単に死者が住んされる運命場所は文明の始まり以来、多くの文化の宗教と神話に存在していたものです。そのような信念の中であなたは以下を参照のような、死に関連する複数の神々を生じている。
ギリシャ神話

ハデス
ハデスは兄弟ポセイドン、ヘラ、ゼウス、ヘスティアとデメテルとして取って、神クロノスと女神レア生まれた。最初はハデスは、死者の神ではありませんでした。次のようにしかし、勝利の後、彼と彼の兄弟ゼウスとタイタンズにポセイドンは、宇宙は分割されました:ゼウス、このようオリンパスの神になる空を、得た。ポセイドンは海の主となって、海を取った。とハデスは、一方、アンダーワールドの主になって、暗黒街で滞在しました。アンダーワールドはまた、彼らの支配者と同じ名前を受信し、「ハデス」と呼ばれていたことを示します。
ハデスはシャンゼリゼに行くんメリットがなかった死者の上に規則冷酷なマスター、と記載されている。彼の政府では、ハデスは、このような三頭の犬ケルベロスや船頭カロンように、人間の多数によって支援されている。花を摘みとシチリアの分野で彼女の仲間と遊んでいる間、彼の妻の前に彼によって拉致された彼と追加の女王ペルセポネ(彼の姪、ゼウスとデメテルの娘)、...
ハデスの領域にいる人エリュシオンの野に平和を楽しむ人とは異なり、世界に戻ってのオプションはありません。一緒に非常に少数の人間(ヘラクレスとテセウスがしたが、英雄の両方であった)一度ハデスから脱出してきたが、それに設定された足を敢行している。
ハデスは王宮の中の彼の黒檀の王座からのルール。彼らは、ハデスは彼にサイクロプスを与えた不可視のヘルメットを持っていることを神話あなたの車が暗くなり、堂々と4強いと黒馬を投げる。
シンボルとして、これらは基本的には水仙やヒノキです。
タナトス
タナトスは、非暴力、死の縮図、ケール(恐ろしい女性の霊が負傷見て、死んで戦場の上を飛ん)によって発揮されている暴力的な死である。シンボリック人間なので、タナトスが持っていた母親ニックス(ナイト)によると弟ヒュプノス(ドリーム)(ホメロスとヘシオドスの神話に)、それは言われている人の、彼の兄を模倣しようとし、追加彼はおそらく毎晩とタナトスが2のその上にすべての人が残してはなら主張するので、彼に触れ睡眠の人間の無意識...
タナトスの外観は、以下の方法で表現された、変化する傾向がある:1)翼のある子供、2)エロス脚が交差し、反転トーチで、ニュクス、4の腕の中で眠って3)子)蝶を運ぶ若い男または(神と神の入眠性質のための彼の兄に関連する)ケシの花輪彼のベルト、6)男性や若い黒のドレスとで覆わ剣と、5)若い翼の(魂を表す)剣。
Macaria

一般的に知られているMacariaはヘラクレスの娘ですが、別のMacariaは須田(S偉大なビザンチン百科事典。X)で述べたがある。後者Macariaはハデスの娘である(母が記載されていない)と、祝福された死の擬人化として表示されます。でも、一つのソースは、神タナトスの特に敬虔な対応を置きます。
ローマの.Mitología

DISペイターと冥王星
DISペイターと冥王星は、実際には同じである。もともとはディスペイター(ラテン語で「金持ち父さん」)は富、不妊治療、農業、地下鉱物の世俗的な神であった。しかし、ギリシャ人(ギリシャ神話の神々そのかかります)ローマ神話に冥王星がハデスの起こった冥界または冥界の金属に関連した富にハデスにニックネームをリンクされていたので、以前に神ディスペイターは、冥王星のアイデンティティに吸収されたため、時にはそれ(冥王星)は、「ディスペイター」または単に「ディス」と呼ばれていました。
冥王星は、基本的に土星(クロノス換算)とオプス(等価レア)生まれたハデスと同じであった、彼の妻プロセルピーナ(ペルセポネ相当)を誘拐し、彼が受けタルタロス(冥界)、住んでいたとエリゼを保つために失敗していた人たちの魂を判断。

ハデスとの根本的な違いは、これらの作物とそのような財や金属、宝石、その他のようなものを扱う、冥界の神であることに加えて、冥王星はまた、地球の宝物の神だった、ということでした。
冥王星の外観は、時には人間の長い、太い髭、顔·ハードと厳しい、黒の杖と皮膚で覆われて魔法のヘルメットだった。時にはそれは、4つの黒い馬やケルベロス、3つの頭を犬と一緒に描かれているもの、黒檀の王座に描かれました。
モルス
ローマ神話ではモースはギリシャ神話における死タナトス相当の擬人化した。モースは火星、戦争のローマの神と関連していた。冥王星、冥界の神。とオークやオルクスが、また同じ冥王星で壊れた誓いを罰する悪魔を表すために使用される、やや曖昧な姿...

物語の中で、他の物語のモースに冥界の扉に魂を護衛を担当して、冥王星のしもべとして表示されている間、友人の妻を保存するヘラクレスの戦いモルス。
注意:
運命は、ギリシア神話に登場する「運命」の名の下に同じ形質に存在する、死の女神としてではなく運命やFatumの女神 - 擬人と考えるべきではない。でもスレッド木星を制御する、:彼らは定命と仙(彼らは人間のが、他の神々によって殺されることができなかったギリシャの神々の不滅が相対した)の人生の比喩スレッドの制御を担当していた。 3運命があった:ノナ(ギリシャ神話でCloto)、使用することdistaffから糸を紡糸し、スティックとのスレッドを仲介する、第十(ギリシャ人のためのラケシス);いつ、どのように、誰かが死ん決定糸をカットし、モルタ(ギリシャ人のためのアトロポス)、。
バビロニア.Mitología

ネルガルとエレシュキガル
エレシュキガルは神アヌ(神々の王と天の神)イシュタル(愛、性別、不妊治療、生活と戦争の女神)の姉妹の娘だった。彼女は、このように冥界や死者の女神になって、クアが彼女を拉致し、地下に彼女を取った巨大な龍、女王になった場所まで、天国で幸せに暮らしました。
彼女はネルガルと出会い、彼と一緒に参加し、異なるバージョンが存在するその上に作られるまで最初は、自分自身を支配した。そのこれらのバージョンのいずれか:
Habíaseは天に神々の宴会を組織し、アヌは、彼女の娘が冥界エレシュキガルにあったことを考えると、閣下はごちそうのエレシュキガルのニュースに送信するので、それはあなたのために出てくることが使者を送った。
閣下はその後エレシュキガルの王位まで地獄の7門を渡った。アヌのメッセージを聞いた後、エレシュキガルは天に彼の使者と息子(エンリル、ネルガルの父と持っていた...)Namtarを送った。 Namtarは天に達ししかし、一度、ネルガルは真剣に彼を怒らせ、彼の叔父ので、賢明な神EA(人類の創造者)は、あなたがエレシュキガルに謝罪するために地獄に彼の甥ネルガルを送った。
アンダーワールドでは、ネルガルとエレシュキガルは互いに7全体日間姦淫熱心に取り組んで、そのネルガル、と満足した後、こっそりと天国に戻るにはベッドから転落。ネルガルは彼女と彼女の恋人で実施regresaseない限り、これを実現する、エレシュキガルは、死者の数は生活のそれを超えてまで、地球に彼の王国の人々に送信するために非常にアヌを脅かし、絶望と怒り永遠に...
脅威の学習時には、ネルガルは激怒したとエレシュキガルを転覆するために軍事遠征(14悪魔を言う)を組織した。ネルガルはその後エレシュキガルの王位に到達するために7ゲートの各々を壊し、彼の軍隊を下げた。そこでは、ネルガルは毛によって彼女を取ったと持ち上げたが、エレシュキガルは、彼の愛を告白し、提案し、彼と一緒に冥界の政府を共有するために提供した。エレシュキガルの態度を見て、ネルガルが移動された、彼女を解放泣いて喜んで女神の申し出を受け入れた。それ以来、両方を一緒に死者の世界を支配した。
ネルガルの特定の特性のいくつかについて(エンリルの手でNinlillのレイプから生まれ)としては、正午と夏至の季節を代表する、UTU太陽神の地味な外観であると言われている干ばつ、破壊、飢餓と死...これと一致したものと、ネルガルは死者の神と冥界が、疫病、疫病、破壊と戦争の神だけではありません。それは、多くの場合、シュラウドの種類に包まれた2ライオンヘッドと脚を持つ剣を運ぶ人体図形および/または杖として表されている理由である。
エジプト.Mitología

アヌビス
イシスに伴う犬は、アヌビスは通常は黒ジャッカルの頭を持つ男として描かれているように時々描かれ(それ故に彼の司祭は、ジャッカルのマスクを身に着けていた)、ロイヤル笏を保持している。これはジャッカル、食べ物のために墓を掘って、その習慣によって、エジプトの画像に死と関連していたという事実を反映している。しかし、そのロジックは、エジプト人は、この色はボディ、闇と死の腐敗を表しますが、今度はそれは肥沃な土地と使用される色の1の色であるため、黒でも重要な役割を果たしている表現復活を表現する。それは時々、犬のように表されている理由としては、そのは、表現することである、犬が夜の両方の日光と暗闇を見ることのできる動物であることに起因するアヌビスの二重性死/復活所有している。最後に、はるかに少ない頻度でエジプトのシンボルで悪とプロテクター時間の両方だった蛇、動物としてアヌビスに描かれている(ヘリオポリスは例です)。

以前はアヌビスはDuat、死者のエジプトの世界の偉大な支配者だった。しかし、セスと彼の取り巻きによって殺された後、オシリスはイシスにより復活したが、彼は生活の世界に戻ることができませんでしたので、私たちは死者の世界に滞在し、アヌビスよりも重要であること、となったその後死者を判断を担当する、アンダーワールドの最初のコマンドである。したがって、アヌビスはオシリス、彼の判断の執行者と、次の作業を担当するの右手になります:1)まずエンバーミングと、彼は神々の遺体整復師」の称号を受けたため、ファラオの体のケア「オシリスのエンバーミングでイシスを支援した後、しかし法廷で、後に、宗教的信念の進化とともに、アヌビスは「ミイラの神様」と故人を伴うために委託となりました(一般的にだけでなく、ファラオ)。 2)、死者の心を取り除く場所にスカラベお守りの心を入れて、重くなり心に裁判を取るために手を課す。心がオシリスの試験中に計量しているとき3)ホルスバランスで監視します。 4)embalmersの司祭を保護します。 5)いくつかの文章によると、月明かりと死後の世界で死者を導く。 5)故人の保護のための嘆願を満たしています。 6)「後期時代」のものとあなたの利点にsolicitasen愛の呪文を満たすのに役立つ。
オシリス
オシリスは生殖能力、ナイル川の再生、農業や植生のエジプトの神である。しかし、特に彼の死と復活の神話の後、オシリスは出発の魂に死、復活と裁きの神となった。それは彼に(オシリスによって擬人化)右のアイデア、彼らが入る(セスに擬人化)悪いようにこれらの理由から、上記の神話は、エジプトの終末論とエジプトの宗教の道徳的な役割の誕生の礎である神性と悪と死、そして死の後の男の運命に関して、その神性インスタンス判決の確立上の彼の勝利の復活。
宗教を作成、エジプトだけで法律を確立し、それらを作る、農業を教え、文明男性は神々を崇拝していることを(しない実際には、神話に)親切で賢い王オシリスた神話を数える。すべてこの弾圧の力に頼ることなく。

自分の仕事を終えた後、オシリスはエジプトの摂政としてイシスを残して、他の国に彼の教えを与えるために行きました。しかし、オシリスが戻ってきたとき、彼の嫉妬兄セスとその仲間たち72オシリスは溺れするナイルダウン鋳造後の彼のフォームを胸にロックされています。幸いイシスが検索し、彼を戻すこと、胸を見つけましたが、セスはオシリスの体を引っ張り、片に切断し、エジプトに散在、胸を見られるような多くを助けなかった...
あきらめず、イシスは魔法を通じて彼と息子を取って、生活に戻って体とオシリスを再び組み立て、そして彼がペニスを除くすべての部分を発見した。その息子は後でセスを転覆し、エジプトのコマンドを押収、彼の父の死を復讐ホルス、だった。オシリスは、上昇したにもかかわらず、生活の世界に戻ることができなかったとの魂の裁判官と死後の世界の支配者になって、冥界に行ってきました。神話、生きているファラオの宗教的な解釈で(象徴的)オシリス(象徴的すぎて)、その形で崇拝されていると、ホルスとし、死んで特定された理由、それはです。しかし、さらに一般的なレベルで、オシリスは不死と復活のシンボルであり、古代エジプトのある段階で、すべての死者はオシリスに形質転換した理由です。
最後に、一般的にはミイラ化しオシリスは、緑の肌、スタッフ、鞭や笏や王冠で描かれている。またはオシリスはワニ、大きな魚、犬、「西のブル "という名前のサギや黒牛、西はエジプトの象徴であるように、彼は暗黒街で彼の治世を表現タイトルのように、動物の形で表示されますを超えた。
アステカ.Mitología

ミクトランテクートリ
名前はアステカのための「ミクトランの主は「死んだとミクトラン、アステカアンダーワールドを作った9の最低面積の定規の主神たことを意味ミクトランテクートリ、。
それはミクトランテクートリを表現する方法は、常に不気味だった:血液や頭部の頭蓋骨と大きな歯を持つ人物でカバースケルトン、時々流域内の眼球に。あなたがヒットを入れるとき、それはフクロウの羽と紙のバナーが施された、(あなたの存在に来る人たちを破壊する意欲を示唆するように)彼女の腕は、積極的なジェスチャーに表示されるように使用され、時には彼らは彼らの先輩を示すためにサンダルを置い。すべての最悪の一日の星の過程で滝に彼の口を受信するために開いた巨大な顎で表現した彼女の耳の骨やシンボリック道一定のCODECにマッチした、人間の目のネックレスはあったが...

この神の崇拝は、彼らが見えるほど恐ろしいでした。ここでは、参加者が被害者を犠牲にし、寺の周りに屠殺これらの肉を消費した。
ミクトランテクートリ(ミクトラン)の王国は彼らが出産または犠牲死に戦闘で水関連、死のいずれかの他の形態で死亡した人の魂だった。しかし、そこに着くことは、長い嵐の「死の道」を旅していた第一から第九のレベルに下降することにより、いずれかのテストに合格し、姿を消したか辛抱され、永遠の休息(しない幸福)ではないミクトランで、一般的に荒涼として描か場所は、しかし、Sahagunの(非常に重要なテキスト)によると、東から西への彼の旅行の後太陽神(太陽が)人々のために夜明けをもたらし、死者の領域に照らさアンダーワールド。
ミクトランシワトル
ミクトランテクートリの妻は窓なしに不吉な家に生息する、ミクトラン彼と支配ミクトランシワトル、だった。ミクトランシワトルはクモ、フクロウやコウモリ、などの地下と暗い冥界の側面に関連するすべての人間と関連していた。
ミクトランシワトル赤ちゃんを犠牲にした神話は、それは死者の女性になるためにのために行くと言う。また、アステカは、彼女が死んだの骨を見て、葬儀は祭りを主宰すると考えられて、信念部分的に彼はまだそのような伝統に関連付けられているメキシコの特定の領域の人気の民間伝承に生き残ったということです。
ミクトランシワトルの外観は通常、一日を通して落下星を食い入るように頭の頭蓋骨と顎が開いて、衰弱した身体で表現された、彼女の夫に似ています。
マヤ.Mitología

ヤムKimil
また、ア·プチとして知られ、ヤムKimilは死の主なマヤの神であると「死のマスター"の称号を保持している。彼はXibalbaの王、またはXibalbaの9段階の最後である。この不確実性のための理由は、「ヤムKimil」と「ア·プチ」はマヤ神話の異なるバージョンが死の擬人化が注目されている中で異なるアイデンティティと関連していた名前であるということである。このように、多くのソースで、それがア·プチまたはヤムKimilが誰であるかを決定する際に明確な困難になり、困難は博士マーサイリヤナヘラコロナド(UNAMのマヤ研究センターの研究者は)彼の記事ではよくそれを置くということです神話から儀式へ。これらは彼の言葉だった:<<死の主な神々がマヤのパンテオンにその存在に起因している、擬人化された人間として描かれている信念を導出彼自身の死のための人々の主な懸念に応答する他の生物の運命に。ア·プチ「肉付け」Kisin、「鼓腸「フンアハウ"One卿」:これらの関連死と冥界の神々の、死そのものであるとユカテク植民地植民地ソースに複数の名前を受け取るものがあるヤムKimil「死の神";キッシュの中で:フンは「One死」とVucub来た来た「七つの死を。」 codexの複数のこの神は>>イメージに頭蓋骨、骨格や人間の死体の腐敗である
上記の記事の中で博士はマーサはまた、その性質上、彼らは(反対と天国と相補的な)生息場所によって宇宙の重要な力を補完する、冥界のマヤの神々は死の多様なエネルギーを象徴していることを主張し、と一緒に天の力は弁証法破壊-作成/生命に死を確保、地球への影響、彼らの偉大な劇場を持っている。この文脈では、ヤムKimilは夜、疾患や、アンダーワールドで、9の特に最低の地層に関連している。最後に、いくつかは少し博士マーサ明確な死のマヤの神が原因でマヤのためだけでなく、他の古代文明のために不可欠な特徴(目を開け、一定の姿勢で、手など)で表現されていることであることが知られてエネルギー関係でそれに反対する、宇宙での生活に拮抗的な役割を果たしているようにアニミズム的な性質、死は何も、空虚や生命の単なる不在として見られているが、積極的な力として見られている弁証法相補性は、宇宙全体のバランスをとるために必要とされる。

今、人気の伝統であるもの、それはヤムKimilが病気顔狩りの家の周りにさまよっとXibalbaにつながると信じられていた。これらの場合は、それぞれの存在は、鐘の音を通して知覚した。恐ろしい神が私にできる唯一のことは、ヤムKimilを考えることに圧倒的にとても混乱を叫びや悼むした程度であったら、彼が通り過ぎた後、Xibalbaにあった。
ケルト.Mitología

Donnザ·ダーク
DonnはDonn Firineach(「真実のDonn」)や「妖精Donnの王」としてだけでなく、「Donnダーク」、死の神として知られている。 3神話の文字Donnはこのようにあります。最初の二つは、山Donnの神話に基づいており、彼と彼のアシスタント(妖精)雲は、特定の気象イベントが来ていることは事実常に確実に警告するために収集し、そこから。その他の場合は、古代叙事詩から発信され、Donnダークのものである。
詳細は資金の出し、物語はDonnはアイルランドの侵攻中のミレー族の軍事指導者が総主教ミルの死を復讐するために行われたことになる。だから、いくつかの島にミレー族が(アイルランドの海岸近く)であったことが起こったとアイルランドの3つの選択肢が与えられていた:、提出戦いを与える、または島で9日過ごし、後に行く。そのとAmirginの判断に基づいて考えると、分解能は9日後に残されることになっていたが、後に土地に戻り、困難に侵入。しかし、彼らは一時的に勃発した戻り、船はDonnが原因来て、Donnが言った直後に艦隊の残りの部分から分離され、強風の沈没:「私は剣や槍戦士の翼の下に配置します「今、地球ではありますが、私は上陸させて、その

したがってDonnと彼のクルーは、彼らが後に埋葬された膵島Dumhacha、膵島の近くに死んだ。そのため、時間をかけて島は"Donnの家」として知られていた。 Donnは岩だらけの島に定住していたこの伝説 - 神話から、誰もが彼が亡くなったすべての人のための一時的な休憩所として提供彼の家、通過することなく、別の世界に来ないだろうと警告し、浮上した。 Donnの島は一つのこと魂の世界に運命やその他を表す、片側アイルランドの海岸に、オープン海を渡っているように、現実の歴史の象徴的解釈の神話を見られるように生活の世界。
モリガン
モリガンは、死、戦争と破壊のではなく、愛、セックスと生殖能力のケルトの女神である。その中に、母親、娘と恋人、または処女、母と寡婦である女神通常モリガンの側面として解釈バイヴ·カハ、抹茶とネヴァン女神、であるため、彼女は確かに複雑な女神である。
モリガンの外観が変化し、形状を変化させる能力を有すると考えられる。しかし、自然界のさまざまな側面に基づいて、それは多くの場合、美しい若いまたは古い魔女のように表されるの戦士の女性の完全な軍事的な服装として、あるいはモリガン神話の物語を基づいて以来、カラスや巨大なカラス、など巨大なカラスのような戦場で、時にはそれが流血の後に冷たい風のようにしませんが。

モリガンは、当時の敵が、この影響(敵を作るために弱め、失敗する傾向がある)から、直接攻撃していないから、保護を与える戦争ホーンを演奏戦いの真っ只中に、呼び出すために使用されているキー戦い。そして、その複雑さにもかかわらず、モリガンは主に戦争と死の女神だったので、戦闘で死亡したものの頭蓋骨は、「どんぐりモリガン」と呼ばれていました
Shishanohi - iwau hitobito no muchi. Kenmei o shiranai iwau 1000-ri no 999. Kojin-teki ni wa watashi o ki ni shi tari, watashi o kirai shinai, shishanohi wa, kono yōna baai no tame ni shitte okuga arimasu: Nani ga watashi o ki ni suru koto wa shishanohi o iwau hitobito no muchidesu. 1800 Kigenzen ni wa jinrui-gaku hakubutsukan ni ichi shite iru asutekakarendā ni han'ei sa rete iru yō ni to shi no karuto wa, Mekishiko de iwawa reta. Sore ga ima Katorikku kyōkai ni yoru shōnin o ete, iwawa rete iru mono to wa nani no kankei mo arimasen'node, mesoamerikade wa ichido ni Katorikku kyōtode wa nakatta. Supein ga Amerika ni tōchaku shita toki, kono kongōmono ga shōjita. Shisha wa inai, karera wa seikatsu no naka de naniwoshita ka no tame ni kare no shi ni ōjite ikutsu ka no hinansho o kita: Tlalocan: Rakuen no ame no kami tora rokku. Soko ni kodomo-tachi wa, toriwake, kuru kami ni gisei ni. Omeyocan: Taiyō no rakuen wa, sensō no kami u~itsu~iropochitori ga gichō o tsutomeru. Kokode wa tokuni, gisei ni shita horyo o kuru. Mikutoran: Shizen'na shi o shinu unmei ni. Mikutorantekūtori to mikutoranshiwatoru, fusai no shi ga sun de. Sore wa nokosu koto wa mohaya fukanōdeatta ​​, mado no nai hijō ni kurai heyadeshita. Chichihuacuauhco: Shinda kodomo-tachi wa, sono eda jibun jishin o yashinau tame ni miruku o tekika tsurī o motte iru. Prehispanic maisō wa, 2 shurui no obujekuto ni fukuma reru kumotsu o tomonatte ita. Sorera no seikatsu no naka de shinda koto de shiyō sa rete ita, anata wa chika e no tsūro ni hitsuyōna baai ga arimasu. `Tamashī wa shisō, ryōshindeari, soshite watashitachi ga motte iru shitai ni fureru koto ga dekinai nanika o tasukeru ka? ' Anatagahoshī hito ni kore o irai suru baai wa dare mo sore ga dentō-tekide wanai chishiki o iwau iwai daremoshiranai to anata ga genkyū shita baai, sorera wa anata ga iwaumasenga, kibun o gaishi O _ O kare o sonkei shite imasu. Watashi wa hitobito ga itsumo watashi no seikatsu no naka de, watashi ga yuiitsu jissai ni kōgeki suru koto naku, iken kōkan to no kaidan o hoji suru koto ga dekiru shōsū no hitobito o hakken shita (ryōhō no shiji-sha wa, taishō no) fu kan'yō muchina hitobitodearu to iu ketsuron ni kuru. Enrikekurausu. Soshite, watashi no shitashī yūjin. Soko kara ue chippokedesu! Kimyōna koto wa, onaji-jikan de doruido, rōma hito, Mexica, Ejiputo, asuteka, oyobi ikutsu ka no yori ōku no, shi no karuto o iwau to iu kotodesu! Mondai wa, karera ni kore o oshieta ka, gōi ni irete dare? Rushifā (akuma) ōtō to kare no akuma yori mo tamasen. Sore wa, hitobito ga shi ni tsuite dono yō ni kangaeru ka amarini mo omoshiroidesuga, satan ni shigo no sekai o shinjite inaiga,-shin o shinjite imasen. Sore wa kami o shinjite inai yō ni kanojo no rikai ni bēru o motte irunode, korehadesu. Doruido wa dekishi, tsuri to hi o tōshite, sorezore, jisshi sa reta Teutates, Esus to Taranis wa kami no tame ni gisei o yatte ita. (Sanshō: Mikuni shi). Rōma hito wa shizukade kodokudenai haka ni iremasenga, tsūkōnin ga kangaeru to basho o shōsan dekita toshi, ofu dōro no hotori. Mata, shisha no rei ga kūfuku to nodo ga kawaitanode, tabemono ya nomimono o teikyō suru hitsuyō ga arimashita to kangae rarete iru. Haka ni kumotsu wa, tsūjō no tamago, mame, renzu mame to wain de haichi shita. Tokiniha ana wa naibu wain o toru tame ni haka ni ōpun shimashita. Sore wa ketsueki no tame no tekisetsuna daitai, shisha no sukina nomimonodattanode, wain o teikyō sa reta. Shikashi,-chū ni sōgi ya tokubetsuna kikai ni dōbutsu o tosatsu shi, ketsueki no gisei o okonatta. _________ Jigoku no aidea ya tan'ni shisha ga sun sa reru unmei basho wa bunmei no hajimari irai, ōku no bunka no shūkyō to shinwa ni sonzai shite ita monodesu. So no yōna shin'nen no naka de anata wa ika o sanshō no yōna, shi ni kanren suru fukusū no kamigami o shōjite iru. Girisha shinwa hadesu hadesu wa kyōdai poseidon, Hera, Zeusu, hesutia to demeteru to shite totte,-shin kuronosu to megami Rea umareta. Saisho wa hadesu wa, shisha no kamide wa arimasendeshita. Jinoyōni shikashi, shōri no ato, kare to kare no kyōdai Zeusu to taitanzu ni poseidon wa, uchū wa bunkatsu sa remashita: Zeusu, kono Yō Orinpasu no kami ni naru sora o, eta. Poseidon wa umi no omo to natte, umi o totta. To hadesu wa, ippō, andāwārudo no omo ni natte, ankoku machi de taizai shimashita. Andāwārudo wa mata, karera no shihai-sha to onaji namae o jushin shi, `hadesu' to yoba rete ita koto o shimeshimasu. Hadesu wa Shanzerize ni iku n meritto ga nakatta shisha no ue ni kisoku reikokuna masutā, to kisai sa rete iru. Kare no seifude wa, hadesu wa, kono yōna san-tō no inu keruberosu ya sendō karon-yō ni, ningen no tasū ni yotte shien sa rete iru. Hana o tsumami to Shichiria no bun'ya de kanojo no nakama to asonde iru ma, kare no tsuma no mae ni kare ni yotte rachi sa reta kare to tsuika no joō perusepone (kare no mei, Zeusu to demeteru no musume), ... Hadesu no ryōiki ni iru hito eryushion no no ni heiwa o tanoshimu hito to wa kotonari, sekai ni modotte no opushon wa arimasen. Issho ni hijō ni shōsū no ningen (herakuresu to teseusu ga shitaga, eiyū no ryōhōdeatta) ichido hadesu kara dasshutsu shite kitaga, soreni settei sa reta ashi o kankō shite iru. Hadesu wa ōkyū no naka no kare no kokutan no ōza kara no rūru. Karera wa, hadesu wa kare ni saikuropusu o ataeta fukashi no herumetto o motte iru koto o shinwa anata no kuruma ga kuraku nari, dōdō to 4 tsuyoi to kuroma o nageru. Shinboru to shite, korera wa kihontekini wa suisen ya hinokidesu. Tanatosu tanatosu wa, hi bōryoku, shi no shukuzu, kēru (osoroshī josei no rei ga fushō mite, shinde senjō no ue o ton) ni yotte hakki sa rete iru bōryoku-tekina shidearu. Shinborikku ningen'nanode, tanatosu ga motte ita hahaoya nikkusu (naito) ni yoru to otōto hyupunosu (dorīmu) (homerosu to heshiodosu no shinwa ni), sore wa iwa rete iru hito no, kare no ani o mohō shiyou to shi, tsuika kare wa osoraku maiban to tanatosu ga 2 no sono-jō ni subete no hito ga nokoshite wanara shuchō surunode, kare ni fure suimin no ningen no muishiki... Tanatosu no gaikan wa, ika no hōhō de hyōgen sa reta, henka suru keikō ga aru: 1) Tsubasa no aru kodomo, 2) erosu ashi ga kōsa shi, hanten tōchi de, nyukusu, 4 no ude no naka de nemutte 3)-ko) chō o hakobu wakai otoko matawa (kami to kami no nyūmin seishitsu no tame no kare no ani ni kanren suru) keshi no hanawa kare no beruto, 6) dansei ya wakai kuro no doresu to de ōwa ken to, 5) wakai tsubasa no (tamashī o arawasu) ken. Macaria ippantekini shira rete iru Macaria wa herakuresu no musumedesuga,-betsu no Macaria wa Suda (S idaina Bizanchin hakkajiten. X) de nobetaga aru. Kōsha Macaria wa hadesu no musumedearu (haha ga kisai sa rete inai) to, shukufuku sa reta shi no gijin-ka to shite hyōji sa remasu. Demo, hitotsu no sōsu wa,-shin tanatosu no tokuni keiken'na taiō o okimasu. Rōma no. Mitología disu peitā to meiōsei disu peitā to meiōsei wa, jissai ni wa onajidearu. Motomoto wa disupeitā (ratengo de `kanemochi tōsan') wa tomi, funin chiryō, nōgyō, chika kōbutsu no sezoku-tekina kamideatta. Shikashi, girishahito (Girisha shinwa no kamigami sono kakarimasu) rōma shinwa ni meiōsei ga hadesu no okotta meikai matawa meikai no kinzoku ni kanren shita tomi ni hadesu ni nikkunēmu o rinku sa rete itanode, izen ni kami disupeitā wa, meiōsei no aidentiti ni kyūshū sa reta tame, tokiniha sore (meiōsei) wa,`disupeitā' matawa tan'ni `disu' to yoba rete imashita. Meiōsei wa, kihontekini dosei (kuronosu kansan) to opusu (tōka Rea) umareta hadesu to onajideatta, kare no tsuma puroserupīna (perusepone sōtō) o yūkai shi, kare ga uke tarutarosu (meikai), sunde ita to erize o tamotsu tame ni shippai shite ita hito-tachi no tamashī o handan. Hadesu to no konpon-tekina chigai wa, korera no sakumotsu toso no yōna zai ya kinzoku, hōseki, sonohoka no yōna mono o atsukau, meikai no kamidearu koto ni kuwaete, meiōsei wa mata, chikyū no takaramono no kamidatta, to iu kotodeshita. Meiōsei no gaikan wa, tokiniha ningen no nagai, futoi hige,-gao· hādo to kibishī, kuro no tsue to hifu de ōwa rete mahō no herumettodatta. Tokiniha sore wa, 4tsu no kuroi uma ya keruberosu, 3ttsu no atama o inu to issho ni egaka rete iru mono, kokutan no ōza ni egaka remashita. Morusu rōma shinwade wa mōsu wa Girisha shinwa ni okeru shi tanatosu sōtō no gijin-ka shita. Mōsu wa kasei, sensō no rōma no kami to kanren shite ita. Meiōsei, meikai no kami. To ōku ya orukusu ga, mata onaji meiōsei de kowareta chikai o bassuru akuma o arawasu tame ni shiyō sa reru, yaya aimaina sugata... Monogatari no naka de, hoka no monogatari no mōsu ni meikai no tobira ni tamashī o goei o tantō shite, meiōsei no shimo be to shite hyōji sa rete iru ma, yūjin no tsuma o hozon suru herakuresu no tatakai morusu. Chūi: Unmei wa, Girishia shinwa ni tōjō suru `unmei' no na no shita ni onaji keishitsu ni sonzai suru, shi no megami to shitede wanaku unmei ya Fatum no megami - gijin to kangaerubekide wanai. Demo sureddo mokusei o seigyo suru, : Karera wa jōmyō to Sen (karera wa ningen no ga, hoka no kamigami ni yotte korosa reru koto ga dekinakatta Girisha no kamigami no fumetsu ga sōtai shita) no jinsei no hiyu sureddo no seigyo o tantō shite ita. 3 Unmei ga atta: Nona (Girisha shinwa de Cloto), shiyō suru koto distaff kara ito o bōshi shi, sutikku to no sureddo o chūkai suru, daijū (girishahito no tame no rakeshisu); itsu, dono yō ni, dareka ga shin kettei ito o katto shi, moruta (girishahito no tame no atoroposu),. Babironia. Mitología nerugaru to ereshukigaru ereshukigaru wa kami anu (kamigami no ō to ten no kami) ishutaru (ai, seibetsu, funin chiryō, seikatsu to sensō no megami) no shimai no musumedatta. Kanojo wa, kono yō ni meikai ya shisha no megami ni natte, kua ga kanojo o rachi shi, chika ni kanojo o totta kyodaina ryū, joō ni natta basho made, tengoku de shiawase ni kurashimashita. Kanojo wa nerugaru to deai, kare to issho ni sanka shi, kotonaru bājon ga sonzai suru so no ue ni tsukura reru made saisho wa, jibun jishin o shihai shita. Sono korera no bājon no izureka: Habíase wa ten ni kamigami no enkai o soshiki shi, anu wa, kanojo no musume ga meikai ereshukigaru ni atta koto o kangaeru to, kakka wa gochisō no ereshukigaru no nyūsu ni sōshin surunode, sore wa anata no tame ni dete kuru koto ga shisha o okutta. Kakka wa sonogo ereshukigaru no ōi made jigoku no 7 mon o watatta. Anu no messēji o kiita nochi, ereshukigaru wa ten ni kare no shisha to musuko (enriru, nerugaru no chichi to motte ita... ) Namtar o okutta. Namtar wa ten ni tasshi shikashi, ichido, nerugaru wa shinken ni kare o okora se, kare no ojinode, kenmeina kami EA (jinrui no sōzō-sha) wa, anata ga ereshukigaru ni shazai suru tame ni jigoku ni kare no oi nerugaru o okutta. Andāwārudode wa, nerugaru to ereshukigaru wa tagaini 7 zentai-kakan kan'in nesshin ni torikunde, sono nerugaru, to manzoku shita nochi, kossori to tengoku ni modoru ni wa beddo kara tenraku. Nerugaru wa kanojo to kanojonokoibito de jisshi regresase nai kagiri, kore o jitsugen suru, ereshukigaru wa, shisha no kazu wa seikatsu no sore o koete made, chikyū ni kare no ōkoku no hitobito ni sōshin suru tame ni hijō ni anu o odokashi, zetsubō to ikari eien ni... Kyōi no gakushū tokiniha, nerugaru wa gekido shita to ereshukigaru o tenpuku suru tame ni gunji ensei (14 akuma o iu) o soshiki shita. Nerugaru wa sonogo ereshukigaru no ōi ni tōtatsu suru tame ni 7 gēto no onōno o kowashi, kare no guntai o sageta. Sokode wa, nerugaru wa ke ni yotte kanojo o totta to mochiagetaga, ereshukigaru wa, kare no ai o kokuhaku shi, teian shi, kare to issho ni meikai no seifu o kyōyū suru tame ni teikyō shita. Ereshukigaru no taido o mite, nerugaru ga idō sa reta, kanojo o kaihō naite yorokonde megami no mōshide o ukeireta. Sore irai, ryōhō o issho ni shisha no sekai o shihai shita. Nerugaru no tokutei no tokusei no ikutsu ka ni tsuite (enriru no te de Ninlill no reipu kara umare) to shite wa, shōgo to geshi no kisetsu o daihyō suru, UTU taiyō-shin no jimina gaikandearu to iwa rete iru kanbatsu, hakai, kiga to shi... Kore to itchi shita mono to, nerugaru wa shisha no kami to meikai ga, ekibyō, ekibyō, hakai to sensō no kami dakede wa arimasen. Sore wa, ōku no baai, shuraudo no shurui ni tsutsuma reta 2 raionheddo to ashi o motsu ken o hakobu jintai zukei oyobi/ matawa tsue to shite arawasa rete iru riyūdearu. Ejiputo. Mitología anubisu Ishisu ni tomonau inu wa, anubisu wa tsūjō wa kuro jakkaru no atama o motsu otoko to shite egaka rete iru yō ni tokidoki egaka re (soreyueni kare no shisai wa, jakkaru no masuku o mi ni tsukete ita), roiyaru shaku o hoji shite iru. Kore wa jakkaru, tabemono no tame ni haka o hotte, sono shūkan ni yotte, Ejiputo no gazō ni shi to kanren shite ita to iu jijitsu o han'ei shite iru. Shikashi, sono rojikku wa, Ejiputo hito wa, kono-iro wa bodi, yami to shi no fuhai o arawashimasuga, kondo wa sore wa hiyokuna tochi to shiyō sa reru iro no 1 no irodearu tame, kuro demo jūyōna yakuwari o hatashite iru hyōgen fukkatsu o hyōgen suru. Sore wa tokidoki, inu no yō ni arawasa rete iru riyū to shite wa, sono wa, hyōgen suru kotodearu, inu ga yoru no ryōhō no nikkō to kurayami o miru koto no dekiru dōbutsudearu koto ni kiin suru anubisu no 二重性死 / Fukkatsu shoyū shite iru. Saigo ni, haruka ni sukunai hindo de Ejiputo no shinboru de aku to purotekutā jikan no ryōhōdatta hebi, dōbutsu to shite anubisu ni egaka rete iru (herioporisu wa reidesu). Izen wa anubisu wa Duat, shisha no Ejiputo no sekai no idaina shihai-shadatta. Shikashi, Sesu to kare no torimaki ni yotte korosa reta nochi, oshirisu wa Ishisu ni yori fukkatsu shitaga, kare wa seikatsu no sekai ni modoru koto ga dekimasendeshitanode, watashitachiha shisha no sekai ni taizai shi, anubisu yori mo jūyōdearu koto, to natta sonogo shisha o handan o tantō suru, andāwārudo no saisho no komandodearu. Shitagatte, anubisu wa oshirisu, kare no handan no shikkō-sha to,-ji no sagyō o tantō suru no migite ni narimasu: 1) Mazu enbāmingu to, kare wa kamigami no itai seifuku-shi' no shōgō o uketa tame, farao no karada no kea `oshirisu no enbāmingu de Ishisu o shien shita nochi, shikashi hōtei de,-go ni, shūkyō-teki shin'nen no shinka to tomoni, anubisu wa `mīra no kamisama' to kojin o tomonau tame ni itaku to narimashita (ippantekini dakedenaku, farao). 2), Shisha no kokoro o torinozoku basho ni sukarabe omamori no kokoro o irete, omoku nari kokoro ni saiban o toru tame ni te o kasu. Kokoro ga oshirisu no shiken-chū ni keiryō shite iru toki 3) horusubaransu de kanshi shimasu. 4) Embalmers no shisai o hogo shimasu. 5) Ikutsu ka no bunshō ni yoru to, tsukiakari to shigo no sekai de shisha o michibiku. 5) Kojin no hogo no tame no tangan o mitashite imasu. 6) `Kōki jidai' no mono to anata no riten ni solicitasen ai no jumon o mitasu no ni yakudatsu. Oshirisu oshirisu wa seishoku nōryoku, nairukawa no saisei, nōgyō ya shokusei no Ejiputo no kamidearu. Shikashi, tokuni kare no shi to fukkatsu no shinwa no ato, oshirisu wa shuppatsu no tamashī ni shi, fukkatsu to sabaki no kami to natta. Sore wa kare ni (oshirisu ni yotte gijin-ka) migi no aidea, karera ga hairu (Sesu ni gijin-ka) warui yō ni korera no riyū kara, jōki no shinwa wa, Ejiputo no shūmatsu-ron to Ejiputo no shūkyō no dōtokutekina yakuwari no tanjō no ishizuedearu shinsei to aku to shi, soshite shi no nochi no otoko no unmei ni kanshite, sono shinsei insutansu hanketsu no kakuritsu-jō no kare no shōri no fukkatsu. Shūkyō o sakusei, Ejiputo dake de hōritsu o kakuritsu shi, sorera o tsukuru, nōgyō o oshie, bunmei dansei wa kamigami o sūhai shite iru koto o (shinai jissai ni wa, shinwa ni) shinsetsude kashikoi ō oshirisuta shinwa o kazoeru. Subete kono dan'atsu no chikara ni tayoru koto naku. Jibun no shigoto o oeta nochi, oshirisu wa Ejiputo no sesshō to shite Ishisu o nokoshite, hoka no kuni ni kare no oshie o ataeru tame ni ikimashita. Shikashi, oshirisu ga modotte kita toki, kare no shitto ani Sesu to sono nakama-tachi 72 oshirisu wa obore suru nairudaun chūzō-go no kare no fōmu o mune ni rokku sa rete imasu. Saiwai Ishisu ga kensaku shi, kare o modosu koto, mune o mitsukemashitaga, Sesu wa oshirisu no karada o hippari,-hen ni setsudan shi, Ejiputo ni sanzai, mune o mi rareru yōna ōku o tasukenakatta... Akiramezu, Ishisu wa mahō o tsūjite kare to musuko o totte, seikatsu ni modotte karada to oshirisu o futatabi kumitate, soshite kare ga penisu o nozoku subete no bubun o hakken shita. Sono musuko wa atode Sesu o tenpuku shi, Ejiputo no komando o ōshū, kare no chichi no shi o fukushū horusu,datta. Oshirisu wa, jōshō shita nimokakawarazu, seikatsu no sekai ni modoru koto ga dekinakatta to no tamashī no saibankan to shigo no sekainoshihaisha ni natte, meikai ni ittekimashita. Shinwa, ikite iru farao no shūkyō-tekina kaishaku de (shōchō-teki) oshirisu (shōchō-teki sugite), sono katachi de sūhai sa rete iru to, horusu to shi, shinde tokutei sa reta riyū, sorehadesu. Shikashi, sarani ippantekina reberu de, oshirisu wa fushi to fukkatsu no shinborudeari, kodaiejiputo no aru dankai de, subete no shisha wa oshirisu ni keishitsu tenkan shita riyūdesu. Saigo ni, ippantekini wa mīra-ka shi oshirisu wa, midori no hada, sutaffu, muchi ya shaku ya ōkan de egaka rete iru. Matawa oshirisu wa wani, ōkina sakana, inu, `nishi no buru" to iu namae no sagi ya kokugyū, nishi wa Ejiputo no shōchōdearu yō ni, kare wa ankoku machi de kare no chisei o hyōgen taitoru no yō ni, dōbutsu no katachi de hyōji sa remasu o koeta. Asuteka. Mitología mikutorantekūtori namae wa asuteka no tame no `mikutoran no omo wa `shinda to mikutoran, asutekaandāwārudo o tsukutta 9 no saitei menseki no jōgi no shushinta koto o imi mikutorantekūtori,. Sore wa mikutorantekūtori o hyōgen suru hōhō wa, tsuneni bukimidatta: Ketsueki ya tōbu no zugaikotsu to ōkina ha o motsu jinbutsu de kabāsukeruton, tokidoki ryūiki-nai no gankyū ni. Anata ga hitto o ireru toki, soreha fukurō no hane to kami no banā ga hodokosa reta, (anata no sonzai ni kuru hito-tachi o hakai suru iyoku o shisa suru yō ni) kanojo no ude wa, sekigyokutekina jesuchā ni hyōji sa reru yō ni shiyō sa re, tokiniha karera wa karera no senpai o shimesu tame ni sandaru o oi. Subete no saiaku no tsuitachi no hoshi no katei de taki ni kare no kuchi o jushin suru tame ni aita kyodaina ago de hyōgen shita kanojo no mimi no hone ya shinborikku-dō ittei no kōdekku ni matchi shita, ningen no me no nekkuresu wa attaga... Kono kami no sūhai wa, karera ga mieru hodo osoroshīdeshita. Kokode wa, sankasha ga higaisha o gisei ni shi, tera no mawari ni tosatsu korera no niku o shōhi shita. Mikutorantekūtori (mikutoran) no ōkoku wa karera ga shussan matawa gisei shi ni sentō de mizu kanren, shi no izureka no ta no keitai de shibō shita hito no tamashīdatta. Shikashi, soko ni tsuku koto wa, nagai arashi no `shi no michi' o tabi shite ita daiichi kara daiku no reberu ni kakō suru koto ni yori, izureka no tesuto ni gōkaku shi, sugata o keshita ka shinbō sa re, eien no kyūsoku (shinai kōfuku)de wanai mikutoran de, ippantekini kōryō to shite egaka basho wa, shikashi, Sahagun no (hijō ni jūyōna tekisuto) ni yoru to, azuma kara nishi e no kare no ryokō no ato taiyō-shin (taiyō ga) hitobito no tame ni yoake o motarashi, shisha no ryōiki ni terasa andāwārudo. Mikutoranshiwatoru mikutorantekūtori no tsuma wa mado nashi ni fukitsuna ie ni seisoku suru, mikutoran kare to shihai mikutoranshiwatoru,datta. Mikutoranshiwatoru wa kumo, fukurō ya kōmori, nado no chika to kurai meikai no sokumen ni kanren suru subete no ningen to kanren shite ita. Mikutoranshiwatoru akachan o gisei ni shita shinwa wa, soreha shisha no josei ni naru tame ni no tame ni iku to iu. Mata, asuteka wa, kanojo ga shinda no hone o mite, sōgi wa matsuri o shusai suru to kangae rarete, shin'nen bubun-teki ni kare wa mada sono yōna dentō ni kanrendzuke rarete iru Mekishiko no tokutei no ryōiki no ninki no minkan denshō ni ikinokotta to iu kotodesu. Mikutoranshiwatoru no gaikan wa tsūjō, tsuitachi o tōshite rakka hoshi o kuiiruyōni atama no zugaikotsu to ago ga aite, suijaku shita karada de hyōgen sa reta, kanojo no otto ni nite imasu. Maya. Mitología yamu Kimil mata, a· puchi to shite shira re, yamu Kimil wa shi no omona Maya no kamidearu to `shi no masutā" no shōgō o hoji shite iru. Kare wa Xibalba no ō, matawa Xibalba no 9 dankai no saigodearu. Kono fukakujitsusei no tame no riyū wa, `yamu Kimil' to `a · puchi' wa Maya shinwa no kotonaru bājon ga shi no gijin-ka ga chūmoku sa rete iru naka de kotonaru aidentiti to kanren shite ita namaedearu to iu kotodearu. Ko no yō ni, ōku no sōsu de, sore ga a· puchi matawa yamu Kimil ga daredearu ka o kettei suru sai ni meikakuna kon'nan ni nari, kon'nan wa hakase māsairiyanaherakoronado (UNAM no Maya kenkyū sentā no kenkyūsha wa) kare no kijide wa yoku sore o oku to iu kotodesu shinwa kara gishiki e. Korera wa kare no kotobadatta: < < Shi no omona kamigami ga Maya no panteon ni sono sonzai ni kiin shite iru, gijin-ka sa reta ningen to shite egaka rete iru shin'nen o dōshutsu kare jishin no shi no tame no hitobito no omona kenen ni ōtō suru ta no seibutsu no unmei ni. A· puchi `nikudzuke' Kisin, `kochō `fun'ahau" One kyō' : Korera no kanren-shi to meikai no kamigami no,-shi sonomonodearu to yukateku shokuminchi shokuminchi sōsu ni fukusū no namae o uketoru mono ga aru yamu Kimil `shi no kami"; kisshu no naka de: Fun wa `One shi' to Vucub kita kita `nanatsu no shi o. ' Codex no fukusū no kono kami wa > > imēji ni zugaikotsu, kokkaku ya ningen no shitai no fuhaidearu jōki no kiji no naka de hakase wa māsa wa mata, sono seishitsu-jō, karera wa (hantai to tengoku to sōho-tekina) seisoku basho ni yotte uchū no jūyōna chikara o hokan suru, meikai no Maya no kamigami wa shi no tayōna enerugī o shōchō shite iru koto o shuchō shi, to issho ni ten no chikara wa benshōhō hakai - sakusei/ seimei ni shi o kakuho, chikyū e no eikyō, karera no idaina gekijō o motte iru. Kono bunmyakude wa, yamu Kimil wa yoru, shikkan ya, andāwārudo de, 9 no tokuni saitei no chisō ni kanren shite iru. Saigo ni, ikutsu ka wa sukoshi hakase māsa meikakuna shi no Maya no kami ga gen'in de Maya no tame dakedenaku, hoka no kodaibunmei no tame ni fukaketsuna tokuchō (me o ake, ittei no shisei de,-te nado) de hyōgen sa rete iru kotodearu koto ga shira rete enerugī kankei de sore ni hantai suru, uchū de no seikatsu ni kikkō-tekina yakuwari o hatashite iru yō ni animizumu-tekina seishitsu, shi wa nani mo, kūkyo ya seimei no tan'naru fuzai to shite mi rarete iruga, sekigyokutekina chikara to shite mi rarete iru benshōhō sōho-sei wa, uchū zentai no baransu o toru tame ni hitsuyō to sa reru. Ima, ninki no dentōdearu mono, soreha yamu Kimil ga byōki-gao kari no ienomawari ni samayotto Xibalba ni tsunagaru to shinji rarete ita. Korera no baai wa, sorezore no sonzai wa, kanenone o tōshite chikaku shita. Osoroshī kami ga watashi ni dekiru yuiitsu no koto wa, yamu Kimil o kangaeru koto ni attōteki ni totemo konran o sakebi ya itamu shita teidodeattara, kare ga tōrisugita nochi, Xibalba ni atta. Keruto. Mitología Donn za· dāku Donn wa Donn Firineach (`shinjitsu no Donn' ) ya `yōsei Donn no ō' to shite dakedenaku, `Donn dāku' , shi no kami to shite shira rete iru. 3 Shinwa no moji Donn wa kono yō ni arimasu. Saisho no futatsu wa, yama Donn no shinwa ni motodzuite ori, kare to kare no ashisutanto (yōsei) kumo wa, tokutei no kishō ibento ga kite iru koto wa jijitsu tsuneni kakujitsu ni keikoku suru tame ni shūshū shi, soko kara. Sonohoka no baai wa, kodai jojishi kara hasshin sa re, Donn dāku no monodearu. Shōsai wa shikin no dashi, monogatari wa Donn wa Airurando no shinkō-chū no mirē-zoku no gunji shidō-sha ga sō shukyō miru no shi o fukushū suru tame ni okonawa reta koto ni naru. Dakara, ikutsu ka no shima ni mirē-zoku ga (Airurando no kaigan chikaku)deatta koto ga okotta to Airurando no 3ttsu no sentakushi ga atae rarete ita: , Teishutsu tatakai o ataeru, matawa shima de 9-nichi sugoshi,-go ni iku. Sono to Amirgin no handan ni motodzuite kangaeru to, bunkainō wa 9-nichi-go ni nokosa reru koto ni natte itaga,-go ni tochi ni modori, kon'nan ni shin'nyū. Shikashi, karera wa ichijitekini boppatsu shita modori,-sen wa Donn ga gen'in kite, Donn ga itta chokugo ni kantai no nokori no bubun kara bunri sa re, kyōfū no chinbotsu: `Watashi wa ken ya yari senshi no tsubasa no shita ni haichi shimasu `ima, chikyūde wa arimasuga, watashi wa jōriku sa sete, sono shitagatte Donn to kare no kurū wa, karera ga ato ni maisō sa reta suitō Dumhacha, suitō no chikaku ni shinda. Sonotame, jikan o kakete shima wa" Donn no ie' to shite shira rete ita. Donn wa iwa-darake no shima ni teijū shite ita kono densetsu - shinwa kara, daremoga kare ga nakunatta subete no hitonotame no ichiji-tekina kyūkeisho to shite teikyō kare no ie, tsūka suru koto naku,-betsu no sekai ni konaidarou to keikoku shi, fujō shita. Donn no shima wa hitotsu no koto tamashī no sekai ni unmei ya sonota o arawasu, katagawa Airurando no kaigan ni, ōpun umi o watatte iru yō ni, genjitsu no rekishi no shōchō-teki kaishaku no shinwa o mi rareru yō ni seikatsu no sekai. Morigan morigan wa, shi, sensō to hakai node wa naku,-ai, sekkusu to seishoku nōryoku no Keruto no megamidearu. Sono naka ni, hahaoya, musume to koibito, matawa shojo, haha to kafudearu megami tsūjō morigan no sokumen to shite kaishaku baivu· kaha, matcha to nevu~an megami,dearu tame, kanojo wa tashika ni fukuzatsuna megamidearu. Morigan no gaikan ga henka shi, keijō o henka sa seru nōryoku o yūsuru to kangae rareru. Shikashi, shizen-kai no samazamana sokumen nimotozuite, sore wa ōku no baai, utsukushī wakai matawa furui majo no yō ni arawasa reru no senshi no josei no kanzen'na gunji-tekina fukusō to shite, aruiwa morigan shinwa no monogatari o motodzuite irai, karasu ya kyodaina karasu, nado kyodaina karasu no yōna senjō de, tokiniha sore ga ryūketsu no nochi ni tsumetai kazenoyōni shimasenga. Morigan wa, tōji no teki ga, kono eikyō (teki o tsukuru tame ni yowame, shippai suru keikō ga aru) kara, chokusetsu kōgeki shite inaikara, hogo o ataeru sensō hōn o ensō tatakai no mattadanaka ni, yobidasu tame ni shiyō sa rete iru kī tatakai. Soshite, sono fukuzatsu-sa nimokakawarazu, morigan wa omoni sensō to shi no megamidattanode, sentō de shibō shita mono no zugaikotsu wa, `donguri morigan' to yoba rete imashita

No hay comentarios.:

Publicar un comentario