Translate

martes, 25 de noviembre de 2014

যিশুর বংশতালিকা - ম্যাথু গসপেল

যিশুর বংশতালিকা - ম্যাথু গসপেল

আপনি এটা সীমা যে "14" আছে 1 14 মাধ্যমে এই অর্থ বুঝতে কি বলা হয় মনে রাখবেন যদি হ্যালো আমি ম্যাথু পারিবারিক উত্তর পাস; 27 থেকে 14 ("14" সহ) "14" অন্যান্য এবং 41 28 "14" অন্যান্য হয়. মোট "41". কিন্তু "একটি" "খ" এর বলতে তিনটি মধ্যে এটা ভাগ "খ" "গ" 14 এবং "ঘ" থেকে "ই" এবং 14 অন্যান্য অঙ্কের 41 হয়, 14.

আপনি যদি চেহারা যীশু খ্রীষ্টের এখানে 14 এবং য়োশিয পুনরাবৃত্তি না হয় সাবধানে ডেভিড আব্রাহাম বলে এবং তারপর (নির্বাসন এ জন্ম) ঈসা দাউদের সিংহাসনের উত্তরাধিকার থেকে বহিষ্কার করার পর, য়োশিয সঙ্গে এটি অন্তর্ভুক্ত করে নির্বাসন ডেভিড থেকে retold.

1: যীশু খ্রীষ্টের, ডেভিড পুত্র এবং ইব্রাহীমের ছেলে উদ্ভব 1 বই.

প্রথম গ্রুপ 14 এর 1
"তাই আমরা আব্রাহাম থেকে চৌদ্দ প্রজন্মের ডেভিড ছিল;"
1 অব্রাহামের
2 ইসহাক যাকোবকে
3 যাকোবের ছেলে যিহূদা
4 যিহূদার ভাড়া
হিষ্রোণ 5 ভাড়া
6 হিষ্রোণ অরামের পিতা হলেন.
7 অরামের অম্মীনাদবের
8 অম্মীনাদবের নহশোন
9 নহশোন স্যামন
10 স্যামন বোয়স
11 বোয়সের ওবেদ
12 ওবেদ জেসি
13 জেসি ডেভিড
14 দায়ূদ
(তাই অব্রাহাম থেকে দায়ূদ চৌদ্দ প্রজন্মের ছিল;)

দ্বিতীয় গ্রুপ 14 এর মধ্যে 2
"বাবিলে নির্বাসন ডেভিড থেকে চোদ্দ"
1 দায়ূদ শলোমনকে
2 সলোমন রহবিয়াম
3 রহবিয়াম অবিয পিতা
4 অবিয আসার
5 যিহোশাফট (কিং) হ্যান্ডেল
6 যিহোশাফট য়োরামের
7 য়োরামের উষিয়
8 উষিয় য়োথম
9 য়োথম আহস পিতা
10 আহস হিষ্কিয়
11 হিষ্কিয়, মনঃশি
12 মনঃশি, আমোন
13 আমোন য়োশিয
14 য়োশিয ("বাবিলে নির্বাসন সময়" ঈসা দাউদের সিংহাসনের উত্তরাধিকার পিতা)
  (বাবিলে নির্বাসন ডেভিড থেকে চোদ্দ)

14 তৃতীয় গ্রুপ
"এবং চৌদ্দ খ্রীষ্টের জন্ম থেকে নির্বাসন থেকে."
1 ঈসা দাউদের সিংহাসনের উত্তরাধিকার শল্টীয়েল (য়োশিয "বাবিলে নির্বাসন সময়" ঈসা দাউদের সিংহাসনের উত্তরাধিকার begot)
2 শল্টীয়েলের সরুব্বাবিল
3 সরুব্বাবিল Abuid থেকে
4 Abihud মিন্না
5 মিন্না Azor পিতা
6 Azor সাদোক
7 সাদোক Achim
8 Achim Eliud
9 Eliud ইলিয়াসর
10 ইলিয়াসরের ছেলে
11 যাকোব মত্তনের ছেলে
12 যাকোব জোসেফ
13 হোসে যীশু
14 যীশু খ্রীষ্টের
(এবং চৌদ্দ খ্রীষ্টের জন্ম থেকে নির্বাসন থেকে.)

মাদুর 1:17 সুতরাং অব্রাহাম থেকে দায়ূদ চৌদ্দ প্রজন্মের ছিল; ডেভিড থেকে বাবিলে নির্বাসন চৌদ্দ, খ্রীষ্টের জন্ম থেকে নির্বাসন থেকে চৌদ্দ.
Yiśura banśatālikā - myāthu gasapēla

āpani ēṭā sīmā yē"14" āchē 1 14 mādhyamē ē'i artha bujhatē ki balā haẏa manē rākhabēna yadi hyālō āmi myāthu pāribārika uttara pāsa; 27 thēkē 14 (" 14" saha)"14" an'yān'ya ēbaṁ 41 28"14" an'yān'ya haẏa. Mōṭa"41" . Kintu" ēkaṭi" "kha" ēra balatē tinaṭi madhyē ēṭā bhāga"kha" "ga" 14 ēbaṁ"gha" thēkē" i" ēbaṁ 14 an'yān'ya aṅkēra 41 haẏa, 14.

Āpani yadi cēhārā yīśu khrīṣṭēra ēkhānē 14 ēbaṁ ẏōśiya punarābr̥tti nā haẏa sābadhānē ḍēbhiḍa ābrāhāma balē ēbaṁ tārapara (nirbāsana ē janma) īsā dā'udēra sinhāsanēra uttarādhikāra thēkē bahiṣkāra karāra para, ẏōśiya saṅgē ēṭi antarbhukta karē nirbāsana ḍēbhiḍa thēkē retold.

1: Yīśu khrīṣṭēra, ḍēbhiḍa putra ēbaṁ ibrāhīmēra chēlē udbhaba 1 ba'i.

Prathama grupa 14 ēra 1
"tā'i āmarā ābrāhāma thēkē caudda prajanmēra ḍēbhiḍa chila;"
1 abrāhāmēra
2 isahāka yākōbakē
3 yākōbēra chēlē yihūdā
4 yihūdāra bhāṛā
hiṣrōṇa 5 bhāṛā
6 hiṣrōṇa arāmēra pitā halēna.
7 Arāmēra am'mīnādabēra
8 am'mīnādabēra nahaśōna
9 nahaśōna syāmana
10 syāmana bōẏasa
11 bōẏasēra ōbēda
12 ōbēda jēsi
13 jēsi ḍēbhiḍa
14 dāẏūda
(tā'i abrāhāma thēkē dāẏūda caudda prajanmēra chila;)

dbitīẏa grupa 14 ēra madhyē 2
" bābilē nirbāsana ḍēbhiḍa thēkē cōdda"
1 dāẏūda śalōmanakē
2 salōmana rahabiẏāma
3 rahabiẏāma abiya pitā
4 abiya āsāra
5 yihōśāphaṭa (kiṁ) hyānḍēla
6 yihōśāphaṭa ẏōrāmēra
7 ẏōrāmēra uṣiẏa
8 uṣiẏa ẏōthama
9 ẏōthama āhasa pitā
10 āhasa hiṣkiẏa
11 hiṣkiẏa, manaḥśi
12 manaḥśi, āmōna
13 āmōna ẏōśiya
14 ẏōśiya (" bābilē nirbāsana samaẏa" īsā dā'udēra sinhāsanēra uttarādhikāra pitā)
 (bābilē nirbāsana ḍēbhiḍa thēkē cōdda)

14 tr̥tīẏa grupa
"ēbaṁ caudda khrīṣṭēra janma thēkē nirbāsana thēkē."
1 Īsā dā'udēra sinhāsanēra uttarādhikāra śalṭīẏēla (ẏōśiya" bābilē nirbāsana samaẏa" īsā dā'udēra sinhāsanēra uttarādhikāra begot)
2 śalṭīẏēlēra sarubbābila
3 sarubbābila Abuid thēkē
4 Abihud minnā
5 minnā Azor pitā
6 Azor sādōka
7 sādōka Achim
8 Achim Eliud
9 Eliud iliẏāsara
10 iliẏāsarēra chēlē
11 yākōba mattanēra chēlē
12 yākōba jōsēpha
13 hōsē yīśu
14 yīśu khrīṣṭēra
(ēbaṁ caudda khrīṣṭēra janma thēkē nirbāsana thēkē.)

Mādura 1:17 Sutarāṁ abrāhāma thēkē dāẏūda caudda prajanmēra chila; ḍēbhiḍa thēkē bābilē nirbāsana caudda, khrīṣṭēra janma thēkē nirbāsana thēkē caudda.

No hay comentarios.:

Publicar un comentario